读经:帖撒罗尼迦后书3:1-5(和修版)
3:1 末了,弟兄们,请你们为我们祷告,好让主的道快快传开,得着荣耀,正如在你们中间一样,
3:2 也让我们能脱离无理和邪恶人的手,因为不是人人都有信仰。
3:3 但主是信实的,他要坚固你们,保护你们脱离那邪恶者。
3:4 我们靠主对你们有信心,你们现在遵行,以后也必遵行我们所吩咐的。
3:5 愿主引导你们的心去爱神,并学基督的忍耐!

信息
我们在之前开始分享帖撒罗尼迦后书的信息的时候,已经提到“信”是这卷书的一个重点。今天短短的五节经文,出现了三个“信”字,但是在希腊文原文,它们原来是三个不同的字。

2节的“信仰”:原文的意思是“坚信、相信、忠贞、忠实”,在帖撒罗尼迦后书出现了五次,大多翻译为“信心”,保罗书信中最常翻译为“信”。这节经文想表达的是,这批“无理和邪恶人”的不信。

3节的“信实”:原文的意思是“值得信赖的、忠实、信任”,在帖撒罗尼迦后书只出现了一次,保罗书信中最常译作“忠心”,这里翻译为“信实”,是十分符合整体的思路的。这个字在原文的读音与上一节的“信”很接近,保罗想表达的是,纵然一批“无理和邪恶人”不信,但绝不能影响神的信实。

4节的“信心”:原文的意思是“被劝说、说服”,在帖撒罗尼迦后书也是只出现了一次,保罗书信中最常翻译为“深信”。保罗因为认识帖撒罗尼迦信徒,加上听到他们的美好的见证,因此,他深信他们能够靠着主去持守保罗和同工的教导、能够面对那批“无理和邪恶人”的挑衅和迫害、能够在那些错误的主再来的教导中不被动摇。

这一段经文以保罗简洁的祝祷作结:在3:5,保罗说:“愿主引导你们的心去爱神,并学基督的忍耐。”当然,单单对神有信心是不够全面的,我们信仰的基础是与神的关系,信徒在困境中能够忍耐到底地坚信,是因为曾经经历神的爱,保罗愿意信徒爱神──爱这位曾经道成肉身,亲自以人的身分坚忍到底的神。

思考与实践
1.    “纵然有人不信,但是绝不能影响神的信实”,这句话给我什么提醒呢?
2.    我的见证能够让属灵长辈或者其他肢体深信我在任何处境中仍然能够持守神的教导吗?有没有哪些地方会令他们担心呢?
3.    “如果我曾经经历神的爱,就能对神更有信心”,这是我的经历吗?

金句:帖撒罗尼迦后书3:3(和修版)
“但主是信实的,他要坚固你们,保护你们脱离那邪恶者。”